標(biāo)題:中外專有技術(shù)許可合同(1)

  中外專有技術(shù)合同
  前言
  本合同于年月日在北京簽訂。
  一方為:中華人民共和國北京、中國公司及廠(以下簡稱甲方)。
  另一方為:國州公司(以下簡稱乙方)。
  鑒于乙方擁有設(shè)計、制造、使用的專有技術(shù)和實際生產(chǎn)經(jīng)驗。
  鑒于乙方有權(quán)并愿意轉(zhuǎn)讓上述專有技術(shù)。
  鑒于甲方希望利用乙方專有技術(shù),以設(shè)計、制造和 ……(快文網(wǎng)http://hoachina.com省略285字,正式會員可完整閱讀)…… 
  更多相關(guān)文章:中外專有技術(shù)許可合同(1)
  國際專利技術(shù)許可合同
  中外專利技術(shù)許可合同
  中外專有技術(shù)許可合同(2)
4“技術(shù)文件”指在制造合同產(chǎn)品中使用的技術(shù)文獻(xiàn)、全套可供生產(chǎn)用的圖紙(包括總圖、部件圖、零件圖、電氣系統(tǒng)圖、控制原理圖)、有關(guān)設(shè)計計算資料、制造工藝文件、維修使用說明書以及合同產(chǎn)品的外購件明細(xì)表、配套件明細(xì)表等,所有技術(shù)文件都用英文并采用公制,技術(shù)文件的內(nèi)容見附件2。
 。保怠芭嘤(xùn)”指就專有技術(shù)按附件3的規(guī)定,對技術(shù)文件的口頭解釋,現(xiàn)場指導(dǎo)制造、試驗、組裝、使用、保養(yǎng)和維修,按照學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的需要,培訓(xùn)在乙方工程師的指導(dǎo)下,甲方受訓(xùn)的人員親身操作,培訓(xùn)在乙方工廠和其他場地進(jìn)行,培訓(xùn)設(shè)備由乙方選擇,所有培訓(xùn)都用英語。
 。保丁凹夹g(shù)協(xié)助”指乙方按照附件4為了甲方的利益,用書面或口頭方式提供評述、觀察、指導(dǎo)、測量和現(xiàn)場驗證、解釋、建議及其他甲方工廠制造產(chǎn)品所需的協(xié)助,所有這些工作全部用英語。
  第二章合同的內(nèi)容和范圍
 。玻奔追酵鈴囊曳劫徺I,乙方同意向甲方轉(zhuǎn)讓設(shè)計、制造、應(yīng)用、試驗、保養(yǎng)和維修合同產(chǎn)品的專有技術(shù)。合同產(chǎn)品的型號、規(guī)格和技術(shù)參數(shù)見本合同附件1。
 。玻惨曳匠姓J(rèn)甲方有設(shè)計、制造和在中國國內(nèi)以及下列國家銷售合同產(chǎn)品的權(quán)利:印度、馬來西亞、泰國、菲律賓、新加坡、越南、緬旬、巴基斯坦、伊朗、孟加拉國、捷克斯洛伐克、匈牙利、南斯拉夫、羅馬尼亞、阿爾巴尼亞、澳大利亞、新西蘭、埃及、阿爾及利亞和喀麥隆 ……(未完,全文共6150字,當(dāng)前只顯示740字,請閱讀下面提示信息。收藏中外專有技術(shù)許可合同(1)

上一篇:軟件捆綁合作協(xié)議
下一篇:說明書(申請專利)