標(biāo)題:布萊爾對英國女王伊麗莎白二世80壽辰的祝辭

  英語演講稿
  the prime minister (mr. tony blair): i beg to move,
  that an humble address be presented to her majesty to offer the cordial congratulations of this house on the occasion of ……(快文網(wǎng)http://hoachina.com省略317字,正式會員可完整閱讀)…… 
  更多相關(guān)文章:布萊爾對英國女王伊麗莎白二世
  英國首相布萊爾2003年新年賀詞
  布萊爾為英國女王王太后去世致悼詞
  在母親80壽辰生日晚會上的致辭
  校長40壽辰慶典主持詞
  校長40壽辰慶典主持詞
  校長40壽辰慶典主持詞
  校長40壽辰慶典主持詞
  校長40壽辰慶典主持詞
  校長40壽辰慶典主持詞
s are of her majesty's most honourable privy council or of her majesty's household.
  this week we celebrate the 80th birthday of one of the most respected people of our times, whose sense of duty and service has had a profound impact on our country, the commonwealth and the world.
  years before the premature death of her father and her unexpected succession to the throne, the then princess elizabeth publicly dedicated her life to the service of her nation, but declared that she would need the support of the country to ensure that she could fulfil that promise. she has, as we know, carried out this pledge through all the c ……(未完,全文共3419字,當(dāng)前只顯示823字,請閱讀下面提示信息。收藏布萊爾對英國女王伊麗莎白二世80壽辰的祝辭

上一篇:政工工作崗位責(zé)任制
下一篇:英語演講:布什的伊拉克戰(zhàn)爭檄文